-
1 co- (в осн. перед гласными и h)
1) Латинский язык: ко- [в словах происхождения со значением: 1. совместности, соединения; 2. сходства, соразмерности; 3. завершённости, окончательности; напр. коаксиальный - coaxial]2) Макаров: со- (в словах лат. происхождения со значением: 1. совместности, соединения; 2. сходства, соразмерности; 3. завершённости, окончательности; напр. соосный - coaxial; совместное производство - co-production)Универсальный англо-русский словарь > co- (в осн. перед гласными и h)
-
2 (тж . enter- перед гласными) (в сложных словах) брюшной
Medicine: enter-, entero-Универсальный русско-английский словарь > (тж . enter- перед гласными) (в сложных словах) брюшной
-
3 hekto- (перед гласными может принимать форму hekt-)
спец. приставка гект(о)-, обозначающая единицу измерения, увеличенную по сравнению с исходной в сто раз: hekto/litro гектолитр; в некоторых терминах, не являющихся названиями единиц измерения, данный элемент представляет собой начальную часть корня со значением «сто» и в словарях не выделяется.Эсперанто-русский словарь > hekto- (перед гласными может принимать форму hekt-)
-
4 all-
[ перед гласными и звонкими согласными ad̥l, перед глухими согласными ad̥l̥]в сложн.довольно, весьма -
5 sci
шиsciano – Шишаноперед гласными, если на i не падает ударениеш -
6 ep-
-
7 α-
(перед гласными αν\) отрицательная приставка, обознач, отсутствие признака, свойства, выраженного основной частью слова, напр.:άδικος несправедливый; άνομος незаконный; ανηθικότης аморальность -
8 αντί-
(перед гласными αντ\\, ανθ\) приставка, означ.:1) (место) напротив; αντίκρυ напротив, αντίπερα на противоположной стороне; 2) (движение в обратном направлении): αντίστροφος обратный; 3) (противоположный смысл): αντιεπιστημονικός антинаучный; αντιαισθητικός неэстетичный; 4) (противодействие): αντιλέγω возражать; αντιστέκομαι сопротивляться; αντεκδίκησης отмщение; 5) (замещение в чине, должности); αντιπρόεδρος вице-президент; αντιπρόσωπος представитель (кого-л.); 6) (сравнение, сопоставление): αντιπαραβάλλω сопоставлять, сравнивать; 7) (ответное, равноценное действие): αντεπίσκεψις ответный визит; αντιδεξιούμαι устроить ответный приём -
9 al-
[перед гласными и h + гласный a:l, в остальных случаях обычно al]в сложн.полный, полностью, целиком, совершенно -
10 a-
(перед гласными 514°) pref. без-, неЩГ апса ♂ 1) часть, доля (тж. наследственная) 2) партия, группа 3) пот. pr. один из Адитьев;см. 4ufct4 2 2); -
11 a-
(перед гласными и h принимает форму an-) элемент а(н)-, являющийся начальной частью корня в некоторых международных словах греч. происхождения и обозначающий отрицание или отсутствие чего-л.: acefaloj. Сочетаясь с эсперантским корнем, данный элемент может выступать в роли приставки, в словарях обычно не выделяемой: anormala; в этом случае псевдоприставка a- часто заменяется приставкой ne-: ne/normala. -
12 на
I межд.нуII част.наIII предл.1) (с вин. п.) нана його́ — ща́стя на его́ сча́стье
мно́жити на два́ — мно́жить на два́; (при обозначении отрезка времени, момента, а также при выражении направления действия к какому-нибудь моменту времени) на; ( только при обозначении отрезка времени) в (часто с заменой вин. п. предложным), о, ( перед гласными) об; ( только при указании направления действия) к (чему), ( перед сочетаниями некоторых согласных) ко
на кіне́ць ро́ку — к концу́ го́да; (при указании назначения предмета, цели или направления действия) к, ( перед сочетанием некоторых согласных) ко; для; на
на знак дру́жби — в знак дру́жбы
на кра́ще — к лу́чшему; ( в обозначениях места при глаголах движения) на; в, ( перед сочетанием некоторых согласных) во; ( для обозначения перехода в другое состояние) на; в, ( перед сочетанием некоторых согласных) во; (согласно, соответственно, сообразно) по (чему)
на мою́ га́дку — по моему́ мне́нию (соображе́нию); (для обозначения сближения, столкновения, соприкосновения) о, ( перед гласными) об; на; ( в условно-временном значении) при
на саму́ — зга́дку при одно́м воспомина́нии
на пе́рший його́ по́клик — при пе́рвом его́ зо́ве; ( при указании ограничивающего условия) для
на пе́рший раз цього́ до́сить — для пе́рвого ра́за этого доста́точно; (в вводных словах, выражающих отношение к сообщению) к
на жаль — к сожале́нию; в отдельных случаях переводится конструкциями без предлогов:
гука́ти на ко́го — звать (оклика́ть) кого́
2) (с предл. п.) награ́ти на роя́лі (скри́пці) — игра́ть на роя́ле (скри́пке); ( при обозначении времени) на; о, ( перед гласными) об
на світа́нку — на рассве́те, на заре́; ( при указании на количество составных частей предмета) на; о, ( перед гласными) об
стіл на трьо́х ні́жках — стол на (о) трёх но́жках
-
13 s
••смежду гласными (в т.ч. перед немым e)зLavoisier – Лавуазье
в конце слова после согласных или немого eJacques – Жак
Tours – Тур
••зS
inger – ЗингерReisen – Райзен
в конце слова и перед согласными (кроме ch, p, t)сХандельсблатт
в начале слова перед p, tшSp
iegel – ШпигельSt
raus – Штраус••сCiusdino – Кьюсдино
обычно между гласными, а также перед l, m, n, vзCimarosa – Чимароза
Paese – Паэзе
Besnate – Безнате
••в начале слова, после согласного и при удвоениисS
ales – СалишMonserrate – Монсеррати
Passo Fundo – Пасу-Фунду
зTrancoso – Транкозу
ш (порт.)с (браз.)Vasco – Вашку (порт.), Васку (браз.)
перед звонкими согласными, включая составные наименованияж (порт.)з (браз.)Trás-os-Montes – «Траз-уж-Монтиш» (порт.), «Траз-ус-Монтис» (браз.)
Campos Belos – Кампуж-Белуш (порт.), Кампус-Белус (браз.)
••сYlösostaja – Юлёсостая
-
14 l
••в конце слова (в том числе перед немым e) и перед согласнойльGilbert – Жильбер
в остальных случаях (см. также сочетания)лL
éon – Леон••лL
andsberg – ЛандсбергльAltschul – Альтшуль
••лL
uis – ЛуисльMiguel – Мигель
••лL
abriola – ЛабриолальMalpighi – Мальпиги
Val Grande – Валь-Гранде
••лSiltanen – Силтанен
Ilkka – Илкка
Salmenlinna – Салменлинна
-
15 о
Iдевятнадцатая буква украинского алфавита на обозначение гласного звука "о"II межд.оIII с предл. п.; = об( для обозначения часа) в (что); ( для обозначения времени действия) в (что, при названии часа, выраженного порядковым числительным), (перед словом второ́й) во; ( в пределах времени) о коло (чего́); ( перед названиями праздников) на (кого́, что), о (ком, чём), ( перед гласными) об; (для определения содержания разговора, мысли) о (ком, чём), ( перед гласными) об, ( перед некоторыми группами согласных) обо, про (кого́, что); ( для указания на наличие частей у предмета) о (ком, чём), обо пів на сьо́му (до сьо́мої) — в полови́не седьмо́го;
IV в значении част. V с вин. п.; = обо тій порі́, об обі́дній порі́ — в то вре́мя, в обе́денное вре́мя;
(для указания на предмет, с которым кто-нибудь, что-нибудь соприкасается при движении, действии) о, ( перед гласными) об, ( перед некоторыми группами согласных) обо; (при указании на смежность: рядом, вплотную) диал. о (что), об, обо; (для обозначения времени, в пределах которого происходит действие) в (что), о (чём), об; (для определения предмета мысли, заботы) диал. о (чём) -
16 об
I см. о II II с вин. п.(для указания на предмет, с которым кто-нибудь, что-нибудь соприкасается при движении, действии) о, ( перед гласными) об, ( перед некоторыми группами согласных) обоIII с предл. п.( для обозначения часа) в (что)о пів на сьо́му (до сьо́мої) — в полови́не седьмо́го; ( для обозначения времени действия) в (что, при названии часа, выраженного порядковым числительным), (перед словом второ́й) во; ( в пределах времени) о́коло (чего́); ( перед названиями праздников) на (кого́, что), о (ком, чём), ( перед гласными) об
о тій порі́, об обі́дній порі́ — в то вре́мя, в обе́денное вре́мя; (для определения содержания разговора, мысли) о (ком, чём), ( перед гласными) об, ( перед некоторыми группами согласных) обо, про (кого́, что); ( для указания на наличие частей у предмета) о (ком, чём), об
-
17 a
Inoun(pl. As, A's, Aes)1) первая буква англ. алфавита2) условное обозначение чего-л. первого по порядку, сортности и т. п.3) amer. высшая отметка за классную работу; straight A 'круглое отлично'4) mus. ляfrom A to Zа) с начала и до конца;б) в совершенстве; полностьюA 1 а) 1-й класс в судовом регистре Ллойда;б) collocation первоклассный, превосходный; прекрасно, превосходно (амер. A No. 1)IIartic.1) gram. неопределенный артикль (а - перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как; an - перед гласными и перед немым h; напр.: a horse, но an hour; a European, a union, но an umbrella; тж. a one)2) один; it costs a penny это стоит одно пенни3) употр. перед little, few; good (или great) many и перед счетными существительными a dozen дюжина, a score два десятка, напр.: a little water (time, happiness) немного воды (времени, счастья); a few days (books) несколько дней (книг); a good (или great) many days (books) очень много дней (книг)4) (обыкн. после all of, many of) такой же, одинаковый; all of a size все одной и той же величины5) каждый; twice a day два раза в день6) некий; a Mr. Henry Green некий мистер Генри Грин* * *(t) ** * *- As, A's, Aes 1) первая буква алфавита 2) ля* * *[eɪ;ə] art. первая буква английского алфавита; неопределенный артикль* * *пожалуйстапревосходнопревосходныйпрекрасно* * *I сущ.; мн. - As, A's, Aes 1) первая буква англ. алфавита 2) муз. ля (тж. A natural) 3) амер. отлично (высшая отметка в школе) 4) мат. обозначение известного числа 5) первоклассная дорога II артикль неопределенный артикль (а - перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [ju:]; an - перед гласными и перед немым h; напр.: a horse, но an hour; a European, a union, но an umbrella; тж. a one) 1) употребляется перед исчисляемым существительным в ед. числе и придает ему обобщающее значение: любой, все равно какой 2) один 3) употребляется с некоторыми квантификаторами little, few, good many, great many и перед счетными существительными dozen - дюжина, score - два десятка 4) тот же самый, такой же 5) с неисчисляемыми существительными указывает на порцию, единицу чего-л. 6) каждый III гл. a done! = have done, a mind! = have a mind; coulda, musta, shoulda и т. п. -
18 vieux
1. ( перед гласными и h немым vieil); adj; = vieille1) старый, престарелыйse faire vieux — 1) стареть, стариться 2) прибавлять себе годы 3) разг. задерживаться где-либо 4) прост. беспокоиться, расстраиватьсяhomme de vieille roche — человек старого закала••faire de vieux os разг. — зажитьсяil ne fera pas de vieux os — он долго не протянетon n'est jamais trop vieux pour apprendre посл. — век живи, век учись2) устарелый3) поношенный, бывший в употреблении••4) древний, старинный5) старинный, старый; закоренелыйun vieil ami — старый, старинный друг6) (выражает интенсивность в бранных выражениях) старый; настоящий7) в знач. нареч. по-старомуs'habiller vieux — одеваться как старик2. ( перед гласными и h немым vieil); m, f; = vieille1) старик [старуха]mon vieux, ma vieille разг. — старина, дружище, старик, старуха (в обращении; форма женского рода употребляется и по отношению к мужчине)vieux de la vieille — 1) ист. ветеран наполеоновской гвардии 2) перен. бывалый человек; старый труженик; "старая гвардия"2) pl разг. старики ( родители)3) воен. разг. "старик" ( о командире)4) разг. хозяин3. ( перед гласными и h немым vieil); m; = vieille1) старьё; старые вещи••rien que du vieux! разг. — ничего особенного; да всё то же (в ответ на вопрос "что нового?")2) -
19 quello
1. усеч m quel, перед гласными quell', m, pl quei, quegli, quelli; agg 2. усеч m quel, перед гласными quell', m, pl quei, quegli, quelli; pronтот; тоa quello che vedo... — по тому, что я вижу...3. усеч m quel, перед гласными quell', m, pl quei, quegli, quelliuna di quelle — "одна из тех", "та самая" (т.е. проститутка)quel di lassù / di sopra — Бог, Всевышнийmandare in quel paese — послать в то самое место / куда подальшеdirne / vederne di quelle — наговорить / насмотреться Бог весть чего (и т.д.)Syn:Ant:••quel d'altri — чужое доброquella donna!; quell'uomo! — эй, послушайте!non è ancora quella buona — не пришёл / не настал ещё час, не пришло ещё время -
20 ex-
I и ē-приставка (в которой звук x обыкновенно сохраняется перед начальными гласными и c, p, q, s, t основного слова, а в остальных случаях выпадает: e-duco, или ассимилируется: ef-fero; реже заменяется c: ecfero); обозначает преим.2) движение вверх ( e-rigo)3) лишение, освобождение ( ef-freno)4) изменение качества ( ef-femino)5) завершение ( e-vasto)6) усиление ( e-gelidus)II ex иē (оба — перед согласными; перед гласными тк. ex) praep. cum abl.1) из (exire ex urbe C; pocula ex auro C; unus ex iis C)2) сex vinclis causam dicere Cs — произнести защитительную речь, находясь в оковах3) от (oriri, nasci или gigni ex aliquo Ter etc.)requiescere ex aliquā re Sl — отдохнуть (оправиться) от чего-л.ex personā alicujus VP, Just — в чьей-л. роли (в качестве кого-л.)agri ex hostibus capti Cs — земли, захваченные у противника4) по причине, вследствие, из-за (ex eā causā C; quā ex re C etc.)5)а) на основании, в силу, сообразно, по (ex senatūs consulto Sl; ex jure, ex lege C; ex foedere Lcn)ex hoc C — в силу этогоpactum, ex quo... Ap — договор, на условиях которого..б) по соображениям, в соответствии, дляe re meā Ter, C etc. (ex usu meo Cs) — в моих интересахex nullīus injuriā L — без чьего-л. ущербаex animo C — от всей души (искренно) или глубоко, действительно ( miser ex animo Pl)ex senatūs sententiā Sl, C — согласно с мнением сената, ноex animi sententiā или ex sententiā C — по желанию (т. е. наилучшим образом)ex vero Sl — действительно6) для определения времени: с, со времени, непосредственно после, вслед заex quo QC, Pt — с тех пор какCotta ex consulatu profectus est in Galliam C — тотчас же по окончании (своего) консульства Котта отправился в Галлиюex itinere C — с дорогиex consule Eutr, CJ — экс-консул (бывший консул); ноe vestigio Cs — тотчас жеaliud ex alio C — одно за другим; иногда для обозначения будущего
См. также в других словарях:
а- — (перед гласными ан ; греч. a , an ) приставка, означающая отсутствие признака или качества, выраженного во второй части слова; соответствует русским приставкам без , не … Большой медицинский словарь
Дис... — перед гласными диз... (от греч. dys..., лат. dis...), приставка, обозначающая затруднение, нарушение, расстройство, разделение, утрату (например, диссоциация, дисгармония, диспропорция, дизурия) … Большая советская энциклопедия
А- — (перед гласными Ан ; греч. a , an ) при , означающая отсутствие признака или качества, выраженного во второй части слова; соответствует русским приставкам «без », «не » … Медицинская энциклопедия
а… — (перед гласными ан…). Приставка, обозначающая отсутствие признака, свойства, выраженного основной частью слова, например: алогичный, анормальный, аморальность, анаэробы. [греч. отрицат. частица ’α (’αν ) не , без ] … Малый академический словарь
А- — перед гласными Ан [греч. а , an начальная часть слова со значением отрицания; соответствует приставкам русского языка «не », «без »] приставка в иностранных, преимущественно грече ского происхождения словах, выражающая отрицание или отсутствие… … Психомоторика: cловарь-справочник
безъ... — (перед гласными: е, ю, я); см. без … Словарь многих выражений
въ... — перед гласными е, ё, ю, я: въявь, въехать приставка.; см. в … Словарь многих выражений
отъ... — [перед гласными е, ё, ю, я: отъехать, отъявленный]. приставка.; см. от … Словарь многих выражений
панъ... — перед гласными: е, ё, ю, я; см. пан … Словарь многих выражений
подъ... — перед гласными е, ё, ю, я: подъехать, подъёмник, подъязычный приставка.; см. под … Словарь многих выражений
предъ... — перед гласными: ю, я,: предъюбилейный, предъявитель приставка.; см. пред... I … Словарь многих выражений